تخطي التنقل

لقد تم فتح باب الترشح في مسابقة كتارا للرواية والفن التشكيلي.

هشام جاب الله مطر

الإسم الكامل: هشام جاب الله مطر

المعلومات الشخصية:

الاسم الكامل: هشام جاب الله مطر
مكان الولادة وتاريخها: نيويورك في عام 1970
الجنسية: ليبي

السيرة الحياتية:

أنهى دراسة الهندسة المعمارية في العشرينات من عمره في معهد جولد سميث، وافتتح مكتباً للتصميمات المعمارية، ثم انصرف إلى كتابة الشعر والرواية، وعمل ممثلاً مسرحياً وعامل بناء ومجلد كتب. مقيم في لندن ويكتب باللغة الانجليزية، وبعد محاولات أدبية، أنهي روايته “في بلد الرجال” ورصد فيها الحياة الليبية في نهاية السبعينات، وخاصة القمع السياسي والاجتماعي على لسان صبي صغير يعيش مع أمه السكيرة، وترجمت الرواية التي كتبت باللغة الإنجليزية إلى عدة لغات، وتم شراؤها من دور النشر العالمية في فرنسا وهولندا وإيطاليا والولايات المتحدة والسويد وغيرها، وبدأت تظهر بـ 18 لغة، من بينها العربية، وتم ترشيحها لجائزة “بوكر مان” للأدب الإنجليزي. نشر قصائده في مجلة “ساوندز”، وشارك بمقالات وعروض للكتب بصورة منتظمة في عدد من الصحف العربية من بينها صحيفة “الشرق الأوسط”. وفي عام 2002، أدرج ديوان له في التنافس النهائي على جائزة “إيست انجيلا” لأفضل المواهب الجديدة.

النتاج الروائي:

أنهى دراسة الهندسة المعمارية في العشرينات من عمره في معهد جولد سميث، وافتتح مكتباً للتصميمات المعمارية، ثم انصرف إلى كتابة الشعر والرواية، وعمل ممثلاً مسرحياً وعامل بناء ومجلد كتب. مقيم في لندن ويكتب باللغة الانجليزية، وبعد محاولات أدبية، أنهي روايته “في بلد الرجال” ورصد فيها الحياة الليبية في نهاية السبعينات، وخاصة القمع السياسي والاجتماعي على لسان صبي صغير يعيش مع أمه السكيرة، وترجمت الرواية التي كتبت باللغة الإنجليزية إلى عدة لغات، وتم شراؤها من دور النشر العالمية في فرنسا وهولندا وإيطاليا والولايات المتحدة والسويد وغيرها، وبدأت تظهر بـ 18 لغة، من بينها العربية، وتم ترشيحها لجائزة “بوكر مان” للأدب الإنجليزي. نشر قصائده في مجلة “ساوندز”، وشارك بمقالات وعروض للكتب بصورة منتظمة في عدد من الصحف العربية من بينها صحيفة “الشرق الأوسط”. وفي عام 2002، أدرج ديوان له في التنافس النهائي على جائزة “إيست انجيلا” لأفضل المواهب الجديدة.