تخطي التنقل

تم فتح باب الترشّح للمشاركة في الدورة السادسة.

إحسانة الخليع

الإسم الكامل: إحسانة الخليع

المعلومات الشخصية:

الاسم الكامل: إحسان الخليع
مكان الولادة وتاريخها: طنجة 20-11-1991
الجنسية: مغربية

السيرة الحياتية:

نبذة عن المؤلفة الإسم الكامل إحسان الخليع. مغربية الجنسية، 25 سنة من مواليد مدينة طنجة بتاريخ 20-11-1991. قاطنة بأنقرة عاصمة الجمهورية التركية، وأعمل منذ سنتين كمترجمة تحريرية وشفوية لفرع منظمة التعاون الإسلامي، سيسرك (مركز أنقرة). حاصلة على إجازة في الدراسات الإنجليزية في جامعة ابن طفيل بمدينة القنيطرة، المغرب. وحاصلة على شهادة الماجستير في الترجمة التحريرية والشفوية بين العربية والإنجليزية والفرنسية في مدرسة الملك فهد للترجمة، جامعة عبد المالك السعدي، بطنجة، المغرب. مترجمة فورية سابقة بين الإنجليزية والعربية في وزارة الشؤون الخارجية والبرلمان في المغرب. ثم عملت مترجمة فورية سابقة للشيخ حمزة يوسف والشيخ العلامة عبد الله بن بيه في شهر ماي 2016 بطوكيو، اليابان. فائزة بالمرتبة الأولى في مسابقة جولدن بن للقصة القصيرة 2016 بقصة عنوانها الفراشة، لازالت في طور النشر. ولأول مرة أشارك برواية غير منشورة في مسابقة كتارا. شاركت في مجموعة من الدورات التكوينية حول تطوير الذات في جمعيات بالمغرب بالإضافة إلى أخرى محلية ودولية مُنظمة من قبل سيسرك في المجالات الاقتصادية والاجتماعية. عملتُ كصحفية وكاتبة سابقة بالموقع الرسمي لأخبار المغرب بالانجليزية https://www.moroccoworldnews.com/author/ihsane-khleeh وناشرة لمقالة باللغة العربية على الموقع الرسمي لأخبار المغرب هيسبرس: http://www.hespress.com/un-oeil-sur-un-pays/216851.html عنوان العمل هو: SESRIC- OIC Kudus Cad. No:9 Diplomatik Site 06450 ORAN-Ankara, Turkey +90 (312) 468-6173 ext. 156 عنوان الشخصي: Murcel Uluc Mh. Ilker, 9Cadde, 1-11, Ankara, Turkey 00905051071383

النتاج الروائي:

روائية يافهة جديدة في المجال وشغوفة بالقراءة والكتابة والوصف الدقيق والجمال الخفي بين ثنابا التفاصيل

 

معلومات أخرى (جوائز، ندوات، استضافات.. إلخ):

جائزة جولدن بن للقصة القصيرة 2016 – المرتبة الأولى