تخطي التنقل

لقد تم غلق باب الترشح في الدورة العاشرة.

محمد علي اليوسفي

الإسم الكامل: محمد علي اليوسفي

h2>المعلومات الشخصية:

الاسم الكامل: محمد علي اليوسفي
مكان الولادة وتاريخها: مدينة باجة في 3 مارس 1950
الجنسية: تونسي

السيرة الحياتية:

درس المرحلتين الابتدائية والثانوية بتونس ثم سافر إلى سوريا حيث أتم دراسته الجامعية في جامعة دمشق وتخرج في قسم الفلسفة والعلوم الاجتماعية. تابع الدراسات العليا في الاختصاص ذاته بالجامعة اللبنانية خلال الحرب الأهلية. مارس الترجمة والكتابة والصحافة الثقافية في أبرز الصحف والمجلات السورية واللبنانية والفلسطينية.عاد إلى تونس ليستقر بها بعد عشرين عامًا أمضى ثمانية منها في جزيرة قبرص.

النتاج الروائي:

• “توقيت البِنْكَا”، 1992
• “شمس القراميد”، 1997
• “مملكة الأخيْضَر”، 2001
• “بيروت ونهر الخيانات”، 2002
• “دانتيلا”، 2005
• “عتبات الجنة”، 2007

النتاجات الأخرى:

• “حافة الأرض” (شعر)، 1988
• “امرأة سادسة للحواس” (شعر)، 1998
• “ليل الأجداد” (شعر)، 1998
• “الثورة الفرنسية في السينما” (ترجمة)، 2003
• “قرن من السينما الفرنسية” (ترجمة)، 2005
• “ليل الأحفاد” (شعر)، 2008

شاعر، روائيّ، ناقد ومترجم تونسي، من مواليد مدينة باجة 3 مارس 1950
درس المرحلتين الابتدائية والثانوية بتونس ثم سافر إلى الشرق العربي حيث أتم دراسته الجامعية في جامعة دمشق وتخرج في قسم الفلسفة والعلوم الاجتماعية. تابع الدراسات العليا في الاختصاص ذاته بـ الجامعة اللبنانية خلال الحرب الأهلية.وفي الأثناء مارس الترجمة والكتابة والصحافة الثقافية في أبرز الصحف والمجلات السورية واللبنانية والفلسطينية.عاد إلى تونس ليستقر بها بعد عشرين عاما أمضى ثمانية منها في جزيرة قبرص.

مؤلفاته:

  • شعر- حافة الأرض، دار الكلمة، بيروت 1988.
  • شعر- امرأة سادسة للحواس، دار الطليعة الجديدة، دمشق 1998.
  • شعر- ليل الأجداد، وزارة الثقافة السورية، دمشق 1998.
  • شعر- ليل الأحفاد،وزارة الثقافة السورية، دمشق 2008.
  • رواية – توقيت البِنْكَا[جائزة الناقد للرواية] رياض الريس للكتب والنشر، لندن 1992.
  • رواية – شمس القراميد،جائزة كومار:الريشة الذهبية دار الجنوب، تونس 1997.
  • رواية – مملكة الأخيْضَر، دار الطليعة الجديدة، دمشق، سوريا 2001.
  • رواية – بيروت ونهر الخيانات، دار الفارابي، بيروت 2002
  • رواية – دانتيلا، دار الفارابي، بيروت 2005.
  • رواية – عتبات الجنة، دار الفارابي، بيروت 2007.
  • نقد – أبجدية الحجارة، بيسان برس، نيقوسيا، قبرص، 1988 .
  • شعر مترجم- حرية مشروطة، أوكتافيو باث، الدار العالمية، بيروت 1983.
  • شعر مترجم- مدائح النور، مختارات من الشعر اليوناني، دار الملتقى، ليماسول، قبرص1994.
  • رواية مترجمة – حكاية بحار غريق،غابرييل غارسيا ماركيز، دار ابن رشد، بيروت 1980 .
  • رواية مترجمة – خريف البطريرك، غابرييل غارسيا ماركيز، دار الكلمة بيروت1981 .طبعة جديدة، دار المدى، دمشق 2005.
  • رواية مترجمة – البابا الأخضر، ميغيل أنخل أستورياس، دار التنوير، بيروت1981 .
  • رواية مترجمة – ناراياما، شيتشيرو فوكازاوا، دار التنوير، بيروت 1982 .
  • رواية مترجمة – مملكة هذا العالم، أليخو كاربنتييه، دار الحقائق، بيروت 1982 .
  • رواية مترجمة – البيت الكبير، ألفارو سيبيدا ساموديو، دار منارات، عمان 1986 .
  • رواية مترجمة – ليلة طويلة جدا، كريستين بروويه ، دار الجنوب، تونس1994 .
  • رواية مترجمة – بلزاك والخياطة الصينية الصغيرة، داي سيجي، المركز الثقافي العربي، بيروت ـ الدار البيضاء، 2004
  • دراسة مترجمة – المنشق، سيرة نيكوس كازانتزاكيس بقلم زوجته، دار الآداب، بيروت 1994 .
  • بدايات فلسفة التاريخ البورجوازية، ماكس هوركهايمر، دار التنوير، بيروت 1981 . طبعة جديدة عن دار الفارابي ودار التنوير، بيروت 2006.
  • بلزاك (أونوريه دي بلزاك) والواقعية الفرنسية، جورج لوكاش، المؤسسة العربية للناشرين المتحدين، تونس 1985.
  • نظرية الدين، جورج باتاي، دار معد، دمشق 2007
  • الثورة الفرنسية في السينما، المؤسسة العامة للسينما، دمشق، 2003.
  • قرن من السينما الفرنسية، المؤسسة العامة للسينما، دمشق،2005.
  • من تونس إلى القيروان، غي دي موباسان، دار المدى، دمشق، 2004