تخطي التنقل

لقد تم غلق باب الترشيح للدورة الخامسة.

محمد الأصفر

الإسم الكامل: محمد الأصفر

المعلومات الشخصية:

الاسم الكامل: محمد الأصفر
مكان الولادة وتاريخها: مدينة الخمس بليبيا في 1 فبراير عام 1960
الجنسية: ليبي

السيرة الحياتية:

حاصل على دبلوم معلمين 1979 وشهادة ثانوية أدبي 1982. بدأ الكتابة في عام 1999، وكتب العديد من المقالات في صحف ومجلات ليبية وعربية مثل: أخبار الأدب المصرية، وجريدة النهار، وجريدة الحياة اللندنية، وجريدة السفير وجريدة الأخبار اللبنانية، ومجلة الدوحة القطرية، وجريدة العرب. وكتب أيضًا لعدة مواقع من بينهم موقع الجزيرة نت، وموقع قناة فرانس 24، وموقع قناة CNN. شارك في عدة مهرجانات وندوات أدبية داخل ليبيا وخارجها كمعرض القاهرة، ومعرض تونس، ومعرض الجزائر، ومعرض المغرب، وأخيرا معرض مدريد للكتاب. تُرجمت له روايتان إلى اللغة الإسبانية هما رواية “فرحة” ورواية “ملح”. ترجم له إلى اللغة الإنجليزية العديد من النصوص القصصية ومن المترجمين الذين ترجموا قصصه إلى اللغة الإنجليزية الروائي الليبي هشام مطر.

النتاج الروائي:

عسل الناس”
• “تقودني نجمة”، 2004
• “نواح الريق”، 2004
• “المداسة”، 2004
• “سرة الكون”، 2006
• “شرمولة”، 2008
• “شكشوكة”، 2009
• “يانا علي”، 2009
• “ملح”، 2010
• “فرحة”، 2010
• “وزارة الأحلام”، 2012

النتاجات الأخرى:

• حجر رشيد (مجموعة قصصية)، 2003
• حجر الزهر (نصوص سردية)، 2006
• ثوار ليبيا الصبورون، 2011

معلومات أخرى (جوائز، ندوات، استضافات.. إلخ):

• تمت استضافته في إسبانيا لتوقيع رواية فرحة المترجمة والصادرة باللغة الإسبانية مع تقديم ندوة عنها نظمها البيت العربي التابع لوزارة الخارجية الإسبانية في مدريد