الحكاية الحزينة لماريا ماجالينا
إسم الكاتب: عبد القادر حميدة
تحاول رواية “الحكاية الحزينة لماريا ماجدالينا”، إعطاء صوت لامرأة اسبانية نشأت الأمير عبدالقادر الجزائري الذي رباها وزوجها من أحد خلفائه بمنطقة الجلفة، تأتي حكايتها التي ربما تشبه كثيرا من الحكايات في ذلك الزمن على لسانها وبضمير المتكلم، تحكي أيامها، وحنينها لوطنها، وكيف تكلمت العربية واعتنقت الإسلام، وتحاول أن تحكي لنا حكاية زوجها المغتال فجأة والذي كان خليفة للأمير عبدالقادر، سجن في بوغار ثلاث سنين ثم أطلق سراحه ليعين آغا، وليستغل هذا المنصب حتى يحاول التجهيز لمقاومة جديدة ستنطلق في الجنوب، المستعمر يكتشف اللعبة ويدبر له مكيدة اغتيال، ثم تحكي “ماريا عن رحيلها، عن المؤامرة التي دبرها المستعمر ليغتالها هي الأخرى، وليمحوها من الذاكرة تماما، حينما يتم دفنها بعيدا في قبر موحش مجهول، سيهتدي إليه حميد ريتشيكو ليعيد حكايتها من خلال حكايته ومن خلال تقاطع حكايات لصديقين راحلين خصوصا وهما “الحاج الزين” و”جلول بن يحي”. تلك في مجملها نقاط من هذه الرواية التي لا يمكن تلخيصها، لأن التلخيص إلغاء لبعض محطاتها، واختصار لأجوائها التي لا يمكن أن تختصرها إلا القراءة وحدها، إنها إعادة أصوات لراحلين مضوا في صمت، ودفنوا في قبور بلا شواهد، وحده التاريخ، والذكرى، والحنين، سيعيد بعثهم من جديد، لأن الحكايات مثلها مثل الأفكار لا تموت، بل تجدد لباسها وتنبعث في ثوب قشيب.
الحكاية الحزينة لماريا ماجالينا
عبد القادر حميدة
دموع رجل تافه
إسم الكاتب: عبد الرحمن فهمى
داخل هذا الكتاب قصتين طويلتين هما “دموع رجل تافه” و “الحادث” وفيهما تتجلى جدة التجربة، وأحكام البناء، واللغة المقتصدة، والقصص بلا حشو أو تزيد، وروح المغامرة في أعماق النفس، وأشواق الروح.
دموع رجل تافه
عبد الرحمن فهمى
سلطان سلطانة
إسم الكاتب: عبد الله باخشوين
في رواية “سلطان سلطانة” يتخلى باخشوين عن الأجواء الكافكية التي لبست نصوصه المبكرة، وينزح نحو البسيط واليومي المعاش، تعيش معك شخوص النص ببساطة السقف الطيني وبعفوية المركاز والدكة، وكل مفردات الحياة القديمة في الطائف العتيق والجميل، وكل المخاتلات اليومية للشباب الذين ولدوا في الزمن الجميل، مشاكساتهم، لغتهم، نمط تفكيرهم وحتى هواجسهم الليلية المبهمة. عبد الله باخشوين يكتب من نهر عميق وحار ومتدفق هنا، يغور فيه طويلاً تى يقبض على الروح التي يخلق بها النص. النص هنا يرتكز على ذاكرة الحارة الأولى بكل ما تمثله من علائق مجتمعية راكزة، ويتحدث عن الكثرة والقلة في جمال المرأة في الجزيرة العربية والمرأة “الشنقلاوية” بكثير من الفلسفة العميقة التي تتحدث عن الجمال بوصفه قيمة أساسية لفهم الحب والحياة وكل القيم الأخرى. ليلى الأحيدب
سلطان سلطانة
عبد الله باخشوين
الحب و الطوفان
إسم الكاتب: عبد القادر بنهار
كان يا ما كان و قد عادت الاميرة فاترة ملتبسة مودعة تعبث الرياح بقميصها و تهتك سترها و يحاول الرذاذ تطهيرها من ذلك و غسلها ……….
الحب و الطوفان
عبد القادر بنهار
روزيتا
إسم الكاتب: عزة دياب
“عرف النيل مع رفاقه، وشق الثوب الذي دثّرته به أمه في نسجها الحكايات عن عروس البحر خانقة الصبية، رآها في أحلامه تصاحبه في جزيرة الذهب وتعرّفه على ملوك البحار، عندما ترك جسده للموج الهادئ وأرخاه في حضن موجة تسلمه لأخرى، سبح إلى البر الشرقي وعاد من دون تعب، بالذات في أيام التحاريق قبل الفيضان، جلو صفحة النيل وهدوؤها يُغري بالسباحة كأنه الهدوء الذي يسبق العاصفة، يأتي الفيضان مجتاحًا الشوارع مغرقًا إياها بالطمي والمياه المحمَرّة، تنحسر من الشوارع شيئًا فشيئًا بعدما غسلها النيل وأطعم السردين.
روزيتا
عزة دياب
المشى على الريح “موت فى المنفى “
رواية ” المشي على الريح – موت في المنفى “، اختار لها المبدع كسابقاتها عنوانين اثنين، كما لو أنه لم يكن مقتنعا بأن فكرته تتميز بالوضوح والصفاء الكافيين لكي تصل إلى القراء والمتتبعين في عنوان واحد، ففكر في إضافة عنوان آخر لاحق على الأول، لعله يزيح اللبس والغموض المحتملين في العنوان الواحد، ويبدو أن الأمر يعود لنوع من التجريب الذي اختاره الروائي لأعماله كلها، إذ إن الأمر كما هو واضح يدخل بداهة في المجال الفني.
المشى على الريح “موت فى المنفى “
المغاربة
الرواية تبدأ برصد الشخصية المحورية: محمد الغافقي وعلاقته بجده الباشا، وأخيه العسكري، وإصابته بالعمى، وتعلقه بخادمة الجيران، ثم السمسار الذي خانه وأخذ منه زوجته. وفي فلك الحكاية الرئيسية تدور حكايات تتداخل بحكاية الشخصية المحورية محمد الغافقي، الضرير، ومنها حكاية جده الباشا، وحكاية مقبرة الجماجم، وحكايات أخرى لها وظائفها ومضامينها وامتداداتها وتشابك علاقاتها الاجتماعية والسياسية.
المغاربة
لقاء مع ميت
إسم الكاتب: عمرو المنوفى
شخص يتنبأ بالموت . و أخر لا دينى . و ثالث يقضى عدة أيام فى عالم الجن . و فتاة تتزوج جنى . و عمل سفلى شرير . و شقة ملعونة . و غوله عابثة . و ماردة عجوز سرقت كتاب يحوى حقيقة اللقاء الأعظم من ابن الشيطان . و ساعة رملية توقف الزمن لعشرة ألاف عام . و وعد مؤجل بالموت كلها تفاصيل بسيطة ستعرف ما يربط بينها عند قرائتك لهذه الرواية .
لقاء مع ميت
عمرو المنوفى
الحالة الحرجة للمدعو “ك”
إسم الكاتب: عزيز محمد
بضع لحظات صامتة مرّت، فيما راح الباب ينغلق على مهله. أخبرني بعدها أن عليَّ التفكير بجدية في العلاج الكيميائي، بنفس النبرة التي يخبرني بها أحدهم أنه حان الوقت لشراء حذاء جديد.
كنت هادئاً، والطبيب هادئ، والغرفة هادئة، ودرجة الحرارة فيها مناسبة، وكان ثمة بخار يتصاعد من أكواب الشاي الورقية أمامنا. حملت الكوب إلى حجري وأطرقت إليه بسكون. عبر الشق السفلي للباب، كانت تصلني من الممر أصوات خافتة؛ نداءات لمرضى، وممرضات يتحركن بخفة في أزواج أحذية بيضاء، تلتصق خطواتها في البلاط. ومن منطقة أبعد قليلاً، أخذ يتردَّد بكاء صاخب لرضيع، حُقن بإبرة على الأرجح. حين عاد الطبيب يتحدث، كنت لا أزال ممسكاً بالكوب وقد ازداد سخونة بين يديّ. استغرقت في التحديق إلى داخل الكوب باهتمام، كما لو كان صوت الطبيب يصدر من هناك.
الحالة الحرجة للمدعو “ك”
عزيز محمد
الفلوس و الحب
إسم الكاتب: عبد الله باجبير
الفلوس اشهر من الحب و الناس تتحدث عن الحب كثيرا و لكنها تتحدث عن الفلوس اكثر .
الفلوس و الحب
عبد الله باجبير
شيطان الدراويش
” لم ينتصر الشيطان للحظة واحدة على الدرويش. كان عليه تصديق أن (سراج) الشاب، الصعيدي البسيط، يمكنه أن يكون مفتاحه، ورغم صعوبة التحدي، وعجائب الطريق، إلا أن المقام الأعلى لخليفة الله كان هو الأمل. رحلة اختلط فيها الواقع بالخيال. الحقيقة بالزيف. رحلة مكانية، وزمانية، وقلبية، في نفس الوقت. رحلة البحث عن الله “
شيطان الدراويش
شاهين مجرة الحجر الازرق
شاهين مجرة الحجر الازرق
مرايا التأويل
إسم الكاتب: شعيب حليفى
ولعل الإشكالات في القراءات التأويلية للحكايات التراثية التي واجهت الناقد كانت ماثلة وحاضرة في ذهنه لاسيما ما نجده في أزمة السياق، والتداخل الإجناسي في النصوص الأدبية، والتجريب الذي يقوم على تأويل النص النثري القديم.
مرايا التأويل
شعيب حليفى
خارج الجسد
تفتحت في رغبات المراهقة فخسرت جسدي وإرادتي وقراري وحركتي، ودخلت في دوائر الخوف والهزل. سلبوا مني كل شيء، حتى الأمل في الغد، وما تركزا لي. . . إلا رغبتي في الموت. اندفعت إلى حضن الموت أبارك له إيماني بلا شيء غلا هو. لكنهم كانوا بيني وبين الموت. منعوني من اختي
خارج الجسد
حواديت السعادة
إسم الكاتب: شريف أسعد
وعاشوا في تبات ونبات.. وخلفوا صبيان وبنات.. وتوتة توتة خلصت الحدوتة”..
لكن… في الحقيقة… ولا عاشوا في تبات ونبات… ولا الحدوتة بتخلص… وهي مسافة خمس سنين وكان هو مصمم يخليها تطلع تنضف سور البلكونة من فوق عشان يزقها غصب عنه فتنزل تتدلع على أحبال الغسيل قضاء وقدر… وهي مصممة يطلع يغير لمض الشقة المحروقة عشان عارفة إن السلك عريان وحتفتح النور وهو حاطط ايده جوة الدواية… هي دي الحقيقة غالبًا.. وبناءً عليه تعالى نشوف سوى إيه اللي محتاج تغيير حقيقي… جواز الحواديت؟ والا حواديت الجواز؟
حواديت السعادة
شريف أسعد
ساعة بغداد
إسم الكاتب: شهد الراوى
فمثلاً، يمكنك ان تقول انها الساعة السابعة صباحاً حسب توقيت بغداد المحلي، بينما يقول شخص ما يقف من الجهة الثانية المقابلة انها الساعة الخامسة عصراً بتوقيت بغداد المحلي، في الجهة الثالثة بامكان شخص ما مر مصادفة في هذه المدينة ان يقول نحن الان في الساعة الثانية ظهراً من يوم الاربعاء الموافق 9 نيسان 2003، بينما شخص آخر يقف في الجهة المقابلة له و ليس بعيداً عنه يقول بدون ان يرتكب خطأ ما إن الوقت الان هو الساعة الرابعة من فجر يوم الاحد الموافق للعاشر من شهر شباط عام 1258.
هكذا اضطراب الوقت المحلي في مدينة واحدة، يتقاسم اهلها الوقت حسب امكنتهم التي ينظرون منها الى ساعتها. ففي هذه المدينة الغرائبية اصبحت اجيال مختلفة تتعايش فيها و ليس لديها احساس طبيعي بالزمن الذي تعيش بداخله. صار الناس يسبحون في فراغ زمني تختلط فيه قرون سحيقة مع سنوات حديثة، صار بالامكان رؤية نبوخذنصر و سميراميس يجلسان في مطعم يعمل فيه يزدجرد كسرى نادلاً.
ساعة بغداد
شهد الراوى