تخطي التنقل

لقد تم فتح باب الترشح في مسابقة كتارا للرواية والفن التشكيلي.

رواية “حجر الصبر” تترجم إلى العربية

رواية “حجر الصبر” تترجم إلى العربية

أصدرت دار المأمون للترجمة والنشر في وزارة الثقافة العراقية ترجمة لرواية “حجر الصبر” الفائزة بجائزة غونكور 2008، وترجمها عن الفرنسية كامل عويد العامري. والرواية هي للكاتب عاتك رحيمي، وهو كاتب افغاني غادر افغانستان واستقر في فرنسا ليكتب عن اوضاع بلاده السياسية والاجتماعية وما فيها من قهر للمرأة التي تعاني البؤس والظلم الاجتماعي ، أصدر روايته “حجر الصبر” باللغة الفرنسية سنة 2008، وهي تدور حول زوجة تبحث عن مصير زوجها الراقد صامتا والمريض المصاب بالشلل على اثر رصاصة من رصاصات الحرب، وتحكي ذكريات موجعة عن مأساة الحرب. وقد تميزت هذه الرواية بواقعيتها وجملها القصيرة المعبرة ذات المشاهد المحددة والواضحة المعالم


أضف تعليق